«Мадридский мадригал» или Испанские страсти в российской действительности

Искусство

Второго декабря в Доме-музее Марии Николаевны Ермоловой в
Москве прошёл литературно-музыкальный вечер «Мадридский
Мадригал».

Мероприятие было довольно камерным, место проведения было
особенно атмосферно, что, конечно, настраивало на нужный лад.
Перформанс начался с выступления Владимира Александрова. Он
прочитал стихотворение Козьмы Пруткова «Желание быть испанцем».
Почему именно Испания? Почему он желает быть именно испанцем?

Эта страна жгучего танго и духа Дуэнде ворвалась в русскую
классику благодаря Александру Сергеевичу Пушкину, далее у Николая
Васильевича Гоголя герой «Записок сумасшедшего» Аксентий Иванович
Поприщин стал королем именно Испании. Широко известный композитор
Михаил Иванович Глинка совершил путешествие в Испанию, где нашел
вдохновение для написания своих самых ярких произведений. С тех пор
русская музыка очень «аукалась» с этой страной вплоть до первой
половины XX века, когда были написаны песни «Гренада» и «Откуда у
хлопца испанская грусть?» Михаила Светлова. В сфере искусства у России
сложились довольно «интимные отношения» с Испанией. Владимир
Александров назвал это влияние «испанским вирусом». «Самая заразная
вещь в мире – это любовь», – выдержав паузу, произнес он. После чего
зрители увидели выдержки из сцен в стихах «Баллады о горчичном
зернышке» Владимира Александрова, вдохновленного книгой
«Мадридский Мадригал» Натальи Шушанян и Александра Толстикова.
Сама поэтесса играла роль герцогини Марии Каэтане де Сильва, ее же

возлюбленного Франциско Гойе представлял выше уже упомянутый
Владимир Александров.

Фото: Дарья Беспалова

Строки были наполнены испанской страстью, чувствами. Эти
переживания двух героев, каждая реплика их диалогов трогали за душу.
Легкая трагичность в словах. Инсценировки прерывались на музыкальные
паузы. Carina la Dulce (лауреат международных конкурсов, выступает под
псевдонимом), девушка с интересной внешностью, пела на испанском
языке, облаченная в соответствующий наряд. Ей аккомпанировала на
фортепиано Элеонора Теплухина (также лауреат международных
конкурсов). Мелодия такая же страстная, как герои, в чей разговор она
вмешалась. Ее настроение менялось каждое мгновение, лишь бы
проследовать след в след. Голос певицы пробирал до мурашек. Звучала
даже знакомая каждому русскому уху песня «Bésame Mucho». Также во
время просмотра выступлений на фоне можно было наблюдать работы
заслуженного художника РФ Феликса Волосенкова. На самой афише,
освещавшей событие, также располагалась его картина.

Такие мероприятия позволяют погружаться в атмосферу культуры
других стран, наполняют яркими эмоциями. Благодаря речи Владимира

Александрова в начале складываются интересные связи между
произведениями искусства, посвящёнными Испании, вдохновленными ею.

Оцените автора